Mặc dù cốt truyện đã quá quen thuộc với khán giả nhưng các nhà sản xuất vẫn tiếp tục chọn cách làm đi làm lại những bộ phim đình đám một thời. Tuy nhiên những phiên bản mới chưa bao giờ thoát khỏi cái bóng quá lớn của phiên bản gốc.
Tiệm café Hoàng Tử
Có thể nói Tiệm café Hoàng tử là bộ phim nhiều phiên bản nhất trong tất cả các phim thần tượng, do kịch bản hấp dẫn mới lạ, gây nhiều tiếng vang khi vừa lên sóng. Bộ phim đã góp phần đưa tên tuổi của Yoo Eun Hye đến gần hơn với khán giả xem đài. Chính vì vậy mà nhiều phiên bản được sinh ra như Thái Lan, Philipin, và sau 10 năm sẽ có thêm một version Trung Quốc do Từ Lộ và Dương Lặc thủ vai chính. Được biết Yoo Eun Hye sẽ tham gia làm khách mời trong phim.
Do sự thành công của Café Hoàng Tử bản Hàn quá lớn nên những phiên bản sau đó trở nên nhạt nhòa, ít người biết đến.
Thơ ngây
Năm 1996, Itazura na Kiss (Nụ hôn tin nghịch) là phiên bản đầu tiên của Nhật Bản, nhưng không mấy thành công. Đến năm 2005, phim được nhà sản xuất Đài Loan “làm lại” với tên mới là Thơ Ngây. Thuộc dòng phim thần tượng Đài Loan đã làm nên tên tuổi cho cặp đôi Trịnh Nguyên Sướng và Lâm Y Thần, phiên bản Đài Loan rất được khán giả yêu quý trong thời điểm đó.
Cốt truyện đơn giản, dễ thương, Thơ ngây nằm trong sự lựa chọn được làm đi làm lại từ nhà sản xuất. Sau này, Nhật Bản cũng làm lại với dàn diễn viên trẻ đẹp hơn, và sau đó nối tiếp nhau là phiên bản Hàn, Thái.
Lặp đi lặp lại hoài những cốt truyện cũ, cho dù dàn diễn viên có đẹp cách mấy cũng không thể cứu vớt được rating của phim.
Hoa dạng thiếu niên thiếu nữ
Là một bộ phim chuyển thể từ truyện Nhật Bản, nói về hành trình gái cải nam trang của một cô gái trong ký túc xá nam, cũng được Nhật chuyển thể thành phim nhưng không mấy tiếng vang.
Truyện được Đài Loan mua bản quyền để chế tác thành phim với sự tham gia diễn xuất hết sức dễ thương của Ella (SHE), Ngô Tôn (Phi Luân Hải), Uông Đông Thành, phiên bản Đài mang nhiều tình huống gây cười khiến khán giả vô cùng thích thú.
Hàn Quốc cũng góp phần vào công cuộc “làm lại” phim nhưng với cốt truyện ngắn gọn hơn, quy tụ nhiều diễn viên trẻ trung.
Ngôi nhà hạnh phúc
Ngôi nhà hạnh phúc nằm trong danh sách làm đi làm lại, qua các phiên bản như Thái, Việt Nam. Nhưng phiên bản Hàn do Song Hye Kyo và Bi Rain thủ vai vẫn chiếm được tình cảm của khán giả nhiều hơn, với lối diễn tự nhiên, hài hước.
Cô nàng đẹp trai
Ngay khi lên sóng, Cô nàng đẹp trai bản Hàn đã được rất nhiều khán giả quan tâm và khen ngợi hết lời với sự tham gia diễn xuất của Jang Geun Suk, Jung Yong Hwa và Park Shin Hye. Đa số các diễn viên trong phim đều được chú ý như nhau, bởi sự diễn xuất đồng đều, tự nhiên.
Nhưng khi đến phiên bản Nhật lại có nhiều sự chỉ trích, chê bai về dàn diễn viên không lung linh bằng phiên bản Hàn, và không được chú ý. Đến năm 2015, Trung Quốc lại quyết định lặp lại phiên bản cũ Cô nàng đẹp trai, nhưng trong phim khán giả chỉ thật sự quan tâm đến nam chính Uông Đông Thành còn những diễn viên khác thì quá mờ nhạt, nữ chính được đánh giá khá dễ thương nhưng không thật sự hợp với nam chính.
Những bộ phim đình đám một thời được làm lại quá nhiều lần đã khiến người xem ngán ngẩm, vì có thể dự đoán tất cả những gì sẽ diễn ra và sẽ kết thúc như thế nào, không có gì mới mẻ và độc đáo.
Thảo Lê
Theo thanhphotre.vn