Khán giả Việt Nam phản đối phim Trung Quốc xuyên tạc lịch sử

Khán giả phẫn nộ về thông tin phim “Đội quân vương bài” của Trung Quốc có chi tiết xuyên tạc sự thật cuộc chiến bảo vệ biên giới phía Bắc của Việt Nam.

Ngày 6/10, tài khoản Ali viết trên Douban – diễn đàn phim lớn nhất Trung Quốc – về Đội quân vương bài: “Phim không phản ánh đúng lịch sử, xuyên tạc thông tin về Việt Nam”. Trước đó, trên Weibo, một số blogger Trung Quốc tóm tắt nội dung phim. Tài khoảnYundanfengqing – gần 15.000 fan – viết phim lấy bối cảnh thập niên 1980, khi “quân đội Việt Nam ngày càng lớn mạnh, có ý đồ với lãnh thổ Trung Quốc, phát động các cuộc xâm lấn Trung Quốc ở biên giới…”.

Theo trang lcyu, trailer và poster cho thấy phim dành thời lượng nói về cuộc chiến ở biên giới phía Bắc của Việt Nam. Còn theo trang Manyanu, phim nói về “lính Trung Quốc trong cuộc chiến phản công tự vệ trước Việt Nam”.

Còn theo tóm tắt nội dung của trang Baidu, phim có mốc thời gian trải dài từ 1983 đến khoảng 40 năm sau, kể về hai tân binh Cao Lương (Hoàng Cảnh Du đóng) và Cố Nhất Dã (Tiêu Chiến). Cao Lương xuất thân thợ mỏ còn Cố Nhất Dã lớn lên trong gia đình quân nhân. Cả hai hiếu thắng, ban đầu không ưa nhau, sau thành chiến hữu. Họ trải qua chiến tranh, cùng rà phá bom mìn ở Quảng Tây, trận lụt năm 1998. Phim, do Lưu Nham đạo diễn năm 2020, đã phát hành trailer song chưa công bố thời gian phát sóng.

Trong trailer phim, nhiều khán giả chỉ ra chi tiết phục trang diễn viên mặc tương tự quân phục lính Trung Quốc thời kỳ nước này tiến hành cuộc chiến tranh xâm lược biên giới Việt Nam năm 1979. Video giới thiệu phim còn có cảnh đội quân Trung Quốc bắn đạn pháo, hoặc một số phân cảnh họ chiến đấu với một lực lượng sử dụng súng tiểu liên AK, ngụy trang lớp lá cây. Pháo binh cũng là lực lượng được Trung Quốc sử dụng nhiều nhất trong các trận chiến ở Vị Xuyên (Hà Giang).

Ở các diễn đàn, nhiều người Việt phản đối những hình ảnh gây liên tưởng trong trailer cũng như nội dung tóm tắt phim của tài khoản Yundanfengqing trên Weibo và một số trang mạng.Tài khoản Nguyễn Thanh Ngân 2412 viết: “Bạn nói không đúng lịch sử, sai lệch thông tin. Phim này dù đầu tư thế nào cũng cần tẩy chay”. Tài khoản Diệp Hạ Nhiên bình luận: “Bạn không đọc lịch sử sao, vì sao viết sai lệch nghiêm trọng như vậy?”. Minh Anh220824 viết: “Ngừng bóp méo lịch sử. Tôi luôn tự hào là người Việt Nam. Hãy đọc sách trước khi viết”.

Năm 2013, các cựu binh Vân Nam, Trung Quốc - từng tham gia cuộc chiến xâm lược biên giới phía Bắc của Việt Nam - mặc lại quân phục khi tham chiến. Ảnh dưới: Reuters Trong trailer phim Đội quân vương bài, khán giả chỉ ra chi tiết nhân vật của diễn viên Hoàng Cảnh Du (ảnh trên, chụp từ màn hình) mặc quân phục tương tự.

Năm 2013, các cựu binh Vân Nam, Trung Quốc – từng tham gia cuộc chiến xâm lược biên giới phía Bắc của Việt Nam – mặc lại quân phục khi tham chiến. Ảnh dưới: Reuters
Trong trailer phim “Đội quân vương bài”, khán giả chỉ ra chi tiết nhân vật của diễn viên Hoàng Cảnh Du (ảnh trên, chụp từ màn hình) mặc quân phục tương tự.

Nhạc sĩ Trương Quý Hải, cựu chiến binh Sư đoàn 356, đơn vị chiến đấu bảo vệ biên giới Vị Xuyên (Hà Giang) những năm 1984-1989, nói: “Cuộc chiến của chúng ta là cuộc chiến bảo vệ Tổ quốc, chống quân Trung Quốc xâm lược. Mọi nội dung nói khác như thế đều là bịa đặt. Bằng cách nào đó, họ cố tình lật ngược lịch sử, đó là ý đồ của họ”.

Ông đánh giá giới trẻ hiện nay nhận thức rõ về chủ quyền dân tộc. “Họ hơn chúng tôi vì có điều kiện tiếp cận thông tin, tận dụng những phương tiện thông tin để lan tỏa chính kiến, lan tỏa sự thật và chân lý. Tôi tin vào thế hệ trẻ. Cứ khi nào hướng đến hai từ “Tổ quốc”, tự khắc mỗi người chúng ta sẽ hành động có nghĩa cùng nhau và cảm thấy mình mạnh mẽ. Tình yêu Tổ quốc không cần những lời dạy giáo điều”, cựu binh nói.

Là nghệ sĩ, Trương Quý Hải kể những câu chuyện chiến trường bằng âm nhạc, lan tỏa tình đồng đội, tình yêu thương đồng bào. Hàng năm, ông đều cùng các cựu chiến binh tưởng nhớ đồng đội tại nghĩa trang Vị Xuyên, Hà Giang.

'Về đây đồng đội ơi' cất lên từ nỗi nhớ liệt sĩ Vị Xuyên

Rạng sáng 17/2/1979, hơn 600.000 quân Trung Quốc đồng loạt tấn công biên giới sáu tỉnh phía Bắc của Việt Nam. Các lực lượng vũ trang, dân quân và đồng bào dân tộc biên giới chiến đấu tại chỗ, buộc họ rút khỏi Việt Nam vào ngày 18/3. Song Trung Quốc không hoàn toàn rút quân mà vẫn duy trì lực lượng ở biên giới, quấy phá lãnh thổ Việt Nam khiến cho chiến sự tiếp diễn suốt 10 năm sau đó.

Mặt trận Vị Xuyên (Hà Giang) từ những năm 1981 đã không ngơi tiếng súng, khi quân Trung Quốc bắt đầu quấy nhiễu bằng những trận đạn pháo. Cuối tháng 4/1984, quân Trung Quốc lần lượt chiếm đóng trái phép nhiều vị trí dọc biên giới Hà Giang. Bộ đội Việt Nam tổ chức Chiến dịch MB 84 phản công nhằm giành lại các vị trí. Những năm 1984 – 1985, hai bên giành nhau quyết liệt một số cao điểm. Đến năm 1988, tình hình biên giới dần lắng dịu khi hai bên chủ động rút dần quân.

Theo thống kê của Ban liên lạc cựu chiến binh mặt trận Vị Xuyên, từ năm 1984 đến 1989, hơn 4.000 bộ đội Việt Nam hy sinh, hàng nghìn người bị thương, hơn 2.000 liệt sĩ đến nay chưa tìm thấy hài cốt.

Nghinh Xuân

NguồnVNExpress
XEM THÊM TIN KHÁC

TIN HOT